Back to home
URL: http://mobile.deloitte-tax-news.de/german-tax-legal-news/statutory-changes-to-sec-309-no-13-german-civil-code.html
08.08.2016
German Tax and Legal News

Statutory changes to sec. 309 no. 13 German Civil Code - Impact on Forfeiture Regulations in Employment Contracts

Changes to sec. 309 no. 13 German Civil Code as of October 2016 require amendment of forfeiture regulations in employment contracts.

Little-noticed in practice, the Act on the Improved Civil Law Enforcement of Customer Protection Rules under German Data Protection Law that became effective on February 24, 2016 also contains changes to sec. 309 no. 13 German Civil Code as of October 1, 2016 that will impact the wording of forfeiture regulations in German employment contracts.

Current legal framework

Currently, sec. 309 no. 13 BGB states that any notices or declarations that are to be made towards a user of general terms and conditions […] may not be bound to a stricter form requirement than written form […] in general terms and conditions. Accordingly, forfeiture regulations in standard employment contracts – which generally qualify as such general terms and conditions – usually provide that any claims have to be asserted in writing within a certain period.

New legal framework

According to the amended sec. 309 no. 13 BGB, notices or declarations that are to be made towards a user of general terms and conditions […] may not be bound to a stricter form requirement than text form. This alteration shall resolve uncertainties of consumers going along with the term “written form”.

Implementation and impact on existing employment contracts

If and to which extent the revised sec. 309 no. 13 BGB impacts forfeiture regulations in employment contracts mainly depends on the employment contracts’ conclusion date:

The revised regulation will become effective as of October 1, 2016. It will only apply to contractual obligations concluded after September 30, 2016. The predominant opinion of German legal scholars is therefore that it will only apply to employment contracts entered into after September 30, 2016. Forfeiture regulations in employment contracts entered into after this key date may not provide for a form requirement requesting a stricter form than text form to assert claims.

Written form requirements in forfeiture regulations contained in employment contracts entered into before that key date remain – according to the current view – valid.

What has not been clarified, yet, is whether existing employment contracts that are amended after September 30, 2016 also require a revised forfeiture regulation. In case existing contracts are amended after that date, we therefore advise to also amend any form requirements in forfeiture regulations to the new legal basis as a precautionary measure.

Recommendation

Forfeiture regulations in employment contracts entered into after September 30, 2016 should in any case be adapted to the new legal framework. They may not contain a form requirement that requires the assertion of claims in a stricter form than text form. In order to prevent further uncertainties on the employees’ part, we advise to list examples of an appropriate text form in the relevant provision.

Beyond that influence on forfeiture regulations in employment contracts, further amendments as to contractual arrangements might become necessary. From an HR perspective, this could e.g. affect sample additional agreements to employment contracts or even managing director service agreements with third party managing directors.

We are happy to discuss with you whether the adaption of your sample contracts to these new standards is recommendable.

www.deloitte-tax-news.de Diese Mandanteninformation enthält ausschließlich allgemeine Informationen, die nicht geeignet sind, den besonderen Umständen eines Einzelfalles gerecht zu werden. Sie hat nicht den Sinn, Grundlage für wirtschaftliche oder sonstige Entscheidungen jedweder Art zu sein. Sie stellt keine Beratung, Auskunft oder ein rechtsverbindliches Angebot dar und ist auch nicht geeignet, eine persönliche Beratung zu ersetzen. Sollte jemand Entscheidungen jedweder Art auf Inhalte dieser Mandanteninformation oder Teile davon stützen, handelt dieser ausschließlich auf eigenes Risiko. Deloitte GmbH übernimmt keinerlei Garantie oder Gewährleistung noch haftet sie in irgendeiner anderen Weise für den Inhalt dieser Mandanteninformation. Aus diesem Grunde empfehlen wir stets, eine persönliche Beratung einzuholen.

This client information exclusively contains general information not suitable for addressing the particular circumstances of any individual case. Its purpose is not to be used as a basis for commercial decisions or decisions of any other kind. This client information does neither constitute any advice nor any legally binding information or offer and shall not be deemed suitable for substituting personal advice under any circumstances. Should you base decisions of any kind on the contents of this client information or extracts therefrom, you act solely at your own risk. Deloitte GmbH will not assume any guarantee nor warranty and will not be liable in any other form for the content of this client information. Therefore, we always recommend to obtain personal advice.