Decree underscores importance of compliance with filing obligations relating to rights registered in a German public register.
The German Ministry of Finance (MOF) issued a decree on 6 November 2020 describing the filing obligations in connection with the German extraterritorial taxation of intellectual property (IP) rights that are registered in a German public register.
Based on German tax principles, a nonresident owner of IP may be subject to limited German tax liability in the case of income generated from the leasing or the transfer of IP that qualifies as German-nexus IP. “German-nexus IP” is defined as (i) rights that are registered in a German public register, or (ii) IP that is being exploited in a German permanent establishment or other German facility.
The brief guidance published by the MOF mainly repeats the wording of the relevant provisions in the German income tax code regarding taxation in the case of rights that are registered in a German public register. The guidance does not address any of the questions that arise in the context of the application of the rules, and seemingly creates additional confusion by a rather vague reference to the patent registration process and by being insufficiently precise regarding the determination of when there is a royalty payment from a German tax perspective, compared to when there is a transfer of IP for German tax purposes.
Although the guidance from the MOF does not include any new information, the mere fact that the MOF has published such a decree indicates that the tax authorities are focusing on the taxation of income derived from rights that are registered in a German public register and emphasizes the need for affected taxpayers to prioritize compliance with the rules. The publication of the decree in the federal gazette confirms the administration’s view that taxpayers should take issues relating to the rules seriously and should take the necessary actions to comply with any resulting tax obligations.
|www.deloitte-tax-news.de||Diese Mandanteninformation enthält ausschließlich allgemeine Informationen, die nicht geeignet sind, den besonderen Umständen eines Einzelfalles gerecht zu werden. Sie hat nicht den Sinn, Grundlage für wirtschaftliche oder sonstige Entscheidungen jedweder Art zu sein. Sie stellt keine Beratung, Auskunft oder ein rechtsverbindliches Angebot dar und ist auch nicht geeignet, eine persönliche Beratung zu ersetzen. Sollte jemand Entscheidungen jedweder Art auf Inhalte dieser Mandanteninformation oder Teile davon stützen, handelt dieser ausschließlich auf eigenes Risiko. Deloitte GmbH übernimmt keinerlei Garantie oder Gewährleistung noch haftet sie in irgendeiner anderen Weise für den Inhalt dieser Mandanteninformation. Aus diesem Grunde empfehlen wir stets, eine persönliche Beratung einzuholen.
This client information exclusively contains general information not suitable for addressing the particular circumstances of any individual case. Its purpose is not to be used as a basis for commercial decisions or decisions of any other kind. This client information does neither constitute any advice nor any legally binding information or offer and shall not be deemed suitable for substituting personal advice under any circumstances. Should you base decisions of any kind on the contents of this client information or extracts therefrom, you act solely at your own risk. Deloitte GmbH will not assume any guarantee nor warranty and will not be liable in any other form for the content of this client information. Therefore, we always recommend to obtain personal advice.